OVER DE UGENT
De Universiteit Gent is een wereld op zich. Meer dan 15.000 personeelsleden zijn er dagelijks aan de slag in onderwijs en onderzoek, beheer en administratie, technische en sociale voorzieningen, enz. Voor hen is de Universiteit Gent een logische keuze: het is een van de grootste, meest boeiende en toekomstgerichte werkgevers van de regio. De Universiteit Gent telt 11 faculteiten en meer dan 80 vakgroepen, die in elk van de wetenschappelijke disciplines hoogstaande en door onderzoek ondersteunde opleidingen aanbieden.
JOUW OPDRACHT
Functiebeschrijving
Je opdracht is gesitueerd binnen het FWO-onderzoeksproject De oorsprong van de Bijbel in het Nederlands: De vroegste Middelnederlandse vertalingen van bijbelteksten (ca. 1200-1350) aan de Universiteit Gent (PI: Youri Desplenter; co-supervisor: Anna Dlabačová, Universiteit Leiden). Dat project is ingebed in de onderzoeksgroepen HPIMS – Henri Pirenne Institute for Medieval Studies (https://research.flw.ugent.be/nl/hpims) en GEMS (https://gemsugent.wordpress.com/) en in de Vakgroep Letterkunde van de Universiteit Gent, evenals in de cluster Medieval and Early Modern Studies van LUCAS – Leiden University Centre for the Arts in Society (https://www.universiteitleiden.nl/en/humanities/centre-for-the-arts-in-society/medieval-early-modern-studies/research). Het onderzoeksteam zal bovendien nauw verbonden zijn met de COST Action Prayticipate (https://prayticipate.eu/). Voor de digitale component van het project is er samenwerking met het Ghent Centre for Digital Humanities (https://www.ghentcdh.ugent.be/).
Het project
Rond 1360 begon de zogenoemde Hernse Bijbelvertaler aan de eerste vrijwel volledige Nederlandse vertaling van de Bijbel. Ruim vóór deze mijlpaal waren echter al verschillende bijbelteksten afzonderlijk in het Middelnederlands vertaald, zoals de evangeliën, het Leven van Jezus, de Psalmen en de Apocalyps. Deze oudere vertalingen werden later in wisselende mate gebruikt door de Hernse Bijbelvertaler.
Recent onderzoek heeft aangetoond dat de meeste van die vertalingen in de dertiende eeuw tot stand kwamen, met name in het westelijke deel van het graafschap Vlaanderen. Dit nieuwe inzicht biedt een waardevolle kans om ze onderling in samenhang te bestuderen. Belangrijke vragen zijn onder meer of deze vertalingen met elkaar verbonden zijn, of ze afkomstig zijn van één vertaler of vertaalcentrum, dan wel onafhankelijk van elkaar zijn ontstaan. Een dergelijke synchrone analyse zal ook helpen te bepalen of het gaat om oorspronkelijke Middelnederlandse vertalingen dan wel om bewerkingen van Franse of Duitse versies. Daarnaast zal het project licht werpen op hun relatie tot andere Middelnederlandse teksten met bijbelse inhoud uit dezelfde periode en regio, zoals Jacob van Maerlants Rijmbijbel (ca. 1270). Op die manier beoogt het project het eerste coherente overzicht te bieden van de bijbelvertaling in de Lage Landen in de dertiende eeuw.
Jouw rol
De postdoc zal voornamelijk werken binnen het deelproject De vroegste Middelnederlandse vertaling van de vier evangeliën in co-tekst en context en haar receptiegeschiedenis (Leven van Jezus en evangelieperikopen). Dit deelproject onderzoekt belangrijke subgenres binnen het corpus van evangeliegerelateerde vertalingen, vergelijkt geselecteerde Middelnederlandse versies met hun tegenhangers in andere volkstalen, bestudeert de religieuze, intellectuele en sociaal-culturele contexten waarin deze teksten ontstonden en circuleerden, en analyseert patronen van tekstoverlevering en hun implicaties voor het oorspronkelijke gebruik en doel.
Kernverantwoordelijkheden
- Je draagt bij aan de ontwikkeling van de projectdatabank en de daaropvolgende analyse van de verzamelde data, samen met de andere leden van het projectteam;
- Je voert zelfstandig onderzoek uit naar de oudste Middelnederlandse vertaling van de vier evangeliën en de daarvan afgeleide teksten, namelijk het Leven van Jezus en de evangelieperikopen;
- Je presenteert papers op (inter)nationale conferenties;
- Je neemt deel aan vergaderingen van het projectteam;
- Je neemt het voortouw bij de organisatie van een projectworkshop en een internationale conferentie;
- Je organiseert activiteiten gericht op de valorisatie van het onderzoek;
- Je schrijft en publiceert minstens vier peer-reviewed artikelen;
- Je biedt occasionele ondersteuning bij onderwijsactiviteiten binnen de Vakgroep Letterkunde (Universiteit Gent).
JOUW PROFIEL
- Je beschikt over een doctoraat op proefschrift in de Middelnederlandse literatuur, middeleeuwse studies, (boek)geschiedenis of een verwant vakgebied, behaald tegen de aanstellingsdatum, bij voorkeur over een onderwerp gerelateerd aan laatmiddeleeuwse literatuur, handschriftstudies en/of religie;
- Je hebt goed ontwikkelde onderzoeksvaardigheden, waaronder het vermogen om creatieve onderzoeksvragen te formuleren, beschrijvende en analytische vaardigheden, en een heldere en overtuigende schrijfstijl;
- Je bent bereid te reizen naar bibliotheken en conferenties in binnen- en buitenland;
- Je hebt een uitstekende beheersing van het Nederlands en Engels, en leesvaardigheid in het Middelnederlands, Frans en Duits;
- Je hebt ervaring met codicologie en paleografie;
- Je hebt een sterke interesse in digitale benaderingen, kennis van digital humanities, bij voorkeur programmeervaardigheden (Python), en/of de bereidheid om digitale vaardigheden te verwerven;
- Je hebt een sterke interesse in laatmiddeleeuwse religie en tekstcultuur;
- Je bent een teamspeler én zelfstandig, een flexibele denker met een oplossingsgerichte mentaliteit.
- Internationale kandidaten worden aangemoedigd om te solliciteren, maar moeten bereid zijn om voor de duur van hun aanstelling naar België te verhuizen.
ONS AANBOD
- Wij bieden je een deeltijds (40%) contract aan van onbepaalde duur (het percentage kan nog aangepast worden na bespreking met de kandidaat).
- De indiensttreding kan ten vroegste vanaf 1/09/2026.
- Je werkt in een dynamische, multidisciplinaire en internationale onderzoeksomgeving.
- De verloning gebeurt volgens barema PD1 tot PD4 (doctoraatdiploma). Meer informatie over onze salarisschalen.
- Alle personeelsleden van de Universiteit Gent genieten van een aantal voordelen, zoals 36 dagen betaald verlof, een brede waaier aan opleidings- en vormingsmogelijkheden, terugbetaling fietsverplaatsingen, enz. Een volledig overzicht van onze personeelsvoordelen.
INTERESSE?
Solliciteren kan alleen online via e-recruitment tot de uiterste inschrijvingsdatum (zie bovenaan). We aanvaarden geen laattijdige sollicitaties of sollicitaties die niet via de online toepassing worden bezorgd.
Volgende documenten dien je toe te voegen aan je sollicitatie:
- In het veld ‘Cv’: je cv
- In het veld ‘Motivatiebrief’: je motivatiebrief
- In het veld ‘Diploma’: een kopie van het vereiste diploma (indien reeds in je bezit)
- In het veld “Andere documenten”:
- de contactinformatie van drie referenten
- een kort onderzoeksvoorstel m.b.t. het materiaal waarmee je zult werken (max. 1 pagina)
Let op: elk veld heeft een beperking van maximum 10 MB.
De UGent voert een gelijkekansen- en diversiteitsbeleid en moedigt dan ook iedereen aan om te solliciteren.
MEER INFORMATIE
Voor meer informatie in verband met deze vacature kunt u contact opnemen met prof. Youri Desplenter (
[email protected]). Let op: stuur je sollicitatie niet via e-mail door, maar solliciteer online.